Abolition 2000 – Global Network to Eliminate Nuclear Weapons

The Abolition 2000 Founding Statement

On April 1995, during the first weeks of the Non-Proliferation Treaty Review and Extension Conference, activists from around the world recognized that the issue of nuclear abolition was not on the agenda. Activists met together to write the following statement that has become the founding document of the Abolition 2000 Network. 2,000+ organizations in over 90 countries have now signed the Abolition 2000 Statement and are actively participatng in ten working groups to accomplish the eleven points listed below.

Abolition 2000 Founding Statement

A secure and livable world for our children and grandchildren and all future generations requires that we achieve a world free of nuclear weapons and redress the environmental degradation and human suffering that is the legacy of fifty years of nuclear weapons testing and production.Further, the inextricable link between the “peaceful” and warlike uses of nuclear technologies and the threat to future generations inherent in creation and use of long-lived radioactive materials must be recognized. We must move toward reliance on clean, safe, renewable forms of energy production that do not provide the materials for weapons of mass destruction and do not poison the environment for thousands of centuries. The true “inalienable” right is not to nuclear energy, but to life, liberty and security of person in a world free of nuclear weapons.

We recognize that a nuclear weapons free world must be achieved carefully and in a step by step manner. We are convinced of its technological feasibility. Lack of political will, especially on the part of the nuclear weapons states, is the only true barrier. As chemical and biological weapons are prohibited, so must nuclear weapons be prohibited.

We call upon all states particularly the nuclear weapons states, declared and de facto to take the following steps to achieve nuclear weapons abolition. We further urge the states parties to the NPT to demand binding commitments by the declared nuclear weapons states to implement these measures:

  1. Initiate immediately and conclude* negotiations on a nuclear weapons abolition convention that requires the phased elimination of all nuclear weapons within a timebound framework, with provisions for effective verification and enforcement.**
  2. Immediately make an unconditional pledge not to use or threaten to use nuclear weapons.
  3. Rapidly complete a truly comprehensive test ban treaty with a zero threshold and with the stated purpose of precluding nuclear weapons development by all states.
  4. Cease to produce and deploy new and additional nuclear weapons systems, and commence to withdraw and disable deployed nuclear weapons systems.
  5. Prohibit the military and commercial production and reprocessing of all weapons-usable radioactive materials.
  6. Subject all weapons-usable radioactive materials and nuclear facilities in all states to international accounting, monitoring, and safeguards, and establish a public international registry of all weapons-usable radioactive materials.
  7. Prohibit nuclear weapons research, design, development, and testing through laboratory experiments including but not limited to non-nuclear hydrodynamic explosions and computer simulations, subject all nuclear weapons laboratories to international monitoring, and close all nuclear test sites.
  8. Create additional nuclear weapons free zones such as those established by the treaties of Tlatelolco and Raratonga.
  9. Recognize and declare the illegality of threat or use of nuclear weapons, publicly and before the World Court.
  10. Establish an international energy agency to promote and support the development of sustainable and environmentally safe energy sources.
  11. Create mechanisms to ensure the participation of citizens and NGOs in planning and monitoring the process of nuclear weapons abolition.

A world free of nuclear weapons is a shared aspiration of humanity. This goal cannot be achieved in a non-proliferation regime that authorizes the possession of nuclear weapons by a small group of states. Our common security requires the complete elimination of nuclear weapons. Our objective is definite and unconditional abolition of nuclear weapons.

———

* The 1995 Abolition 2000 Statement called for the conclusion of negotiations on a Nuclear Weapons Convention “by the year 2000.” Recognizing that the nuclear weapons states would likely fail in their obligations to conclude such negotiations, this phrase was removed at the end of the year 2000 after member organizations voted and agreed upon its removal.

** The convention should mandate irreversible disarmament measures, including but not limited to the following: withdraw and disable all deployed nuclear weapons systems; disable and dismantle warheads; place warheads and weapon-usable radioactive materials under international safeguards; destroy ballistic missiles and other delivery systems. The convention could also incorporate the measures listed above which should be implemented independently without delay. When fully implemented, the convention would replace the NPT.

———
If your group or organization wishes to sign on to this statement, please send an e-mail stating contact name, organization name, address, fax, telephone to wslf@earthlink.net

Declaration du Réseau Abolition 2000

Pour que nos enfants et petits enfants ainsi que toutes les générations futures disposent d’un monde sûr et viable, nous devons libérer le monde d’aujourd’hui des armes nucléaires et réparer les atteintes à l’environnement ainsi que les souffrances humaines qui nous ont été léguées par cinquante années d’essais et de production des armes nucléaires.

En outre, il nous faut assumer le lien inextricable entre les usages pacifiques et militaires des technologies nucléaires et la menace qui pèse sur les générations futures du fait de la production et de l’usage de matériaux radioactifs à très longue durée de vie.

Nous devons faire confiance à des techniques propres et sûres de production d’énergie renouvelable qui ne produisent pas de matériaux pour les armes de destruction massive et n’empoisonnent pas notre environnement pour des milliers de siècles. Nous avons un droit inaliénable non à l’énergie nucléaire mais à la vie, à la liberté et à la sécurité des personnes dans un monde libéré des armes nucléaires.

Nous demandons à tous les états, et particulièrement à ceux qui disposent d’armes nucléaires officiellement ou de facto, de prendre les mesures suivantes pour abolir les armes nucléaires.
Nous demandons également aux états signataires du Traité de Non Prolifération d’exiger des engagements fermes de la part des états disposant d’armes nucléaires pour l’application de ces mesures.

  1. Ouvrir immédiatement et conclure des négociations pour une convention d’abolition des armes nucléaires exigeant l’élimination programmée de toutes les armes nucléaires selon un calendrier contraignant, prévoyant des moyens réels de vérification et de contrainte*
  2. S’engager dès maintenant et inconditionnellement à ne pas utiliser ou menacer d’utiliser des armes nucléaires
  3. Conclure rapidement un Traité d’Interdiction Totale des Essais excluant tout seuil limite de puissance et interdisant explicitement à tous les états le développement d’armes nucléaires
  4. Cesser de produire et de déployer de nouveaux systèmes d’armes nucléaires, et commencer à retirer et démanteler les systèmes d’armes nucléaires opérationnels
  5. Interdire la production et le retraitement militaire et commercial de tous matériaux radioactifs utilisables pour les armes nucléaires
  6. Soumettre tous les matériaux radioactifs utilisables pour les armes nucléaires et toutes les capacités nucléaires de tous les états au contrôle, à la surveillance et à la sauvegarde internationales, et instaurer un registre international public de tous les matériaux radioactifs utilisables pour les armes nucléaire
  7. Interdire toute recherche, conception, développement, tests et expériences en laboratoires sur les armes nucléaires, y compris les explosions hydrodynamiques non nucléaires et les simulations informatiques, soumettre tous les laboratoires d’armes nucléaires au contrôle international, et fermer tous les sites d’essais nucléaires
  8. Créer de nouvelles zones libérées des armes nucléaires comme celles établies par les traités de Tlatelolco et de Raratonga.
  9. Reconnaître et proclamer l’illégalité de l’usage ou de la menace d’usage des armes nucléaires, publiquement et auprès de la Cour Internationale de Justice
  10. Établir une agence internationale de l’énergie qui valorise et soutienne le développement de sources d’énergie durables et sûres pour l’environnement,
  11. Créer des mécanismes pour garantir la participation des citoyens et des ONGs dans la planification et le contrôlé du processus d’abolition des armes nucléaire.

Un monde libéré des armes nucléaires est une aspiration commune de l’humanité. Ce but ne peut être atteint dans un régime de non-prolifération qui autorisé la possession d’armes nucléaires par un petit groupe d’états. Notre sécurité commune exige l’élimination complète des armes nucléaires. Notre objectif est l’abolition définitive et inconditionnelle des armes nucléaires.

———

* La convention devrait décider des mesures de désarmement irréversibles, y compris (mais non exclusivement) les suivantes: désengager et démanteler tous les systèmes opérationnels d’armes nucléaires; désamorcer et démanteler les têtes nucléaires; mettre sous contrôle international les têtes nucléaires et les matériaux radioactifs utilisables pour les armes nucléaires; détruire les missiles balistiques et les autres systèmes de projection. La convention pourrait également stipuler celles des mesures ci-dessus qui seraient appliquées independamment et sans délai. Après sa mise en oeuvre complète, la convention remplacerait le Traité de Non Prolifération. [retour à no. 1]

———

Cette déclaration est signée par les délégues représentant des ONG pour l’abolition des armes nucléaires.  Pour une liste des associations soutenant la Déclaration voie: members

En el mes de abril de 1995, durante las primeras semanas de la Revisión del Tratado de Anti-proliferación y de la Conferencia de Extensión, activistas de alrededor del mundo reconocieron que el tema de la abolición nuclear no estaba en el orden del día. Los activistas se reunieron para escribir la siguiente declaración que ha llegado a ser el documento fundador de la red de organizaciones Abolición 2000. Hasta ahora, más de 2,000 organizaciones en más de 90 países han firmado la Declaración de Abolición 2000 y participan activamente en diez grupos de trabajo para lograr los once puntos listados abajo.

Declaración Fundadora de Abolición 2000

Un mundo seguro y habitable para nuestros niños y nietos, y para todas las generaciones futuras, requiere que logremos un mundo libre de armas nucleares y que reparemos la degradación ambiental y el sufrimiento humano que es el legado de cincuenta años de la producción y de las pruebas de armas nucleares.

Además, se debe reconocer la inextricable conexión entre los usos “pacíficos” y los usos belicosos de las tecnologías nucleares y la amenaza inherente que la creación y el uso de materiales radioactivos, con sus largas vidas, representan para las generaciones futuras. Debemos progresar hacia la dependencia en la producción de energía de recursos renovables, de forma limpia y segura, que no produzca materiales para la creación de armas de destrucción masiva y que no envenene al medio ambiente por miles de siglos. El verdadero derecho “inajenable” no es el derecho a la energía nuclear, sino el derecho a la vida, a la libertad y a la seguridad personal en un mundo libre de armas nucleares.

Reconocemos que un mundo libre de armas nucleares debe ser logrado cuidadosamente y paso por paso. Estamos convencidos de su viabilidad tecnológica. La falta de ahinco y voluntad política, especialmente por parte de los estados poseedores de armas nucleares, es el único obstáculo verdadero. Así como son prohibidas las armas químicas y biológicas, igualmente deben ser prohibidas las armas nucleares.

Hacemos un llamado a todos los estados, y particularmente a los estados poseedores de armas nucleares—declarados y de facto—a tomar los pasos siguientes para lograr la abolición de las armas nucleares. Además, instamos a los estados miembros del NPT para que demanden compromisos obligatorios de los estados declarados como poseedores de armas nucleares para que apliquen estas medidas:

  • Iniciar inmediatamente y concluir* las negociaciones en una convención de abolición de armas nucleares que requiera la eliminación progressiva de todas las armas nucleares dentro de un cierto plazo de tiempo, con provisiones para la comprobación y la imposición** efectiva.
  • Hacer una promesa incondicional inmediata de no usar armas nucleares y de no amenazar a otros con su uso.
  • Completar rápidamente un tratado sinceramente comprensivo para la prohibición de las pruebas de armas nucleares, con cero tolerancia y con el expreso propósito de impedir el desarrollo de armas nucleares por parte de todos los países.
  • Cesar de producir y desplegar sistemas de armas nucleares nuevos y adicionales, y comenzar a retirar e incapacitar sistemas de armas nucleares desplegados.
  • Prohibir la producción y el reprocesamiento militar y comercial de todos los materiales radioactivos que puedan ser utilizados para la producción de armas.
  • En todos los estados, someter a todos los materiales radioactivos y a las facilidades nucleares que puedan ser utilizados para la producción de armas, a la contabilidad, al control, al resguardo y a la protección internacional y establecer un registro público internacional de todos los materiales radioactivos que puedan ser utilizados para la producción de armas.
  • Prohibir la investigación y el estudio, el diseño, el desarrollo, y las pruebas de armas nucleares, por parte de experimentos de laboratorios incluyendo, pero no limitado, a las explosiones hidrodinámicas no nucleares y las simulaciones de computadora; someter a todos los laboratorios de armas nucleares al control internacional, y cerrar todos los sitios y terrenos de pruebas nucleares.
  • Crear zonas libres de armas nucleares adicionales tal como esas establecidas por los tratados de Tlatelolco y Raratonga.
  • Reconocer y declarar la ilegalidad de amenazar o de usar armas nucleares públicamente y ante del Tribunal del Mundo.
  • Establecer una agencia internacional de la energía para promover y apoyar el desarrollo de fuentes de energía sostenibles y seguras para el medio ambiente.
  • Crear mecanismos para asegurar la participación de ciudadanos y NGOs en la planificación y en el control del proceso de la abolición de armas nucleares.

Un mundo libre de armas nucleares es una aspiración compartida por toda la humanidad. Esta meta no puede ser lograda bajo un régimen de anti-proliferación que le autoriza la posesión de armas nucleares a un pequeño grupo de estados. Nuestra seguridad común y colectiva requiere la eliminación completa de las armas nucleares. Nuestro objetivo es la abolición definitiva e incondicional de las armas nucleares.

———

* La Declaración de Abolición 2000 de 1995 hizo un llamado para la conclusión de las negociaciones “para el año 2000” en una Convención de Armas Nucleares. Reconociendo que las armas nucleares probablemente fallarían en sus obligaciones de concluir tales negociaciones, esta frase fué removida al final del año 2000, después de que las organizaciones miembros votaron y consintieron en su eliminación.

** La convención debe mandar medidas irrevocables para el desarme incluyendo, pero no limitado, a lo siguiente: retirar e incapacitar a todos los sistemas de armas nucleares desplegados; incapacitar y desmantelar las cabezas nucleares explosivas; poner bajo el control y el resguardo internacional a las cabezas explosivas y a los materiales radioactivos que puedan ser utilizados para la produccion de armas; destruir proyectiles balísticos y otros sistemas de entrega. La convención también podría incorporar las medidas listadas arriba que deben ser aplicadas independientemente sin demora. Cuando sea implementada o aplicada completamente, esta convención reemplazaría al NPT.

———

Si su grupo u organización desea firmar esta declaración para incorporarse a nuestra red, por favor mande un correo electrónico con el nombre del contacto, el nombre de la organización, la dirección, el número del fax y del teléfono a: wslf@earthlink.net

Während der ersten Wochen der Konferenz zur Überprüfung und Verlängerung des Atomwaffensperrvertrags im April 1995 stellten Friendensbewegte aus aller Welt fest, daß die Abschaffung der Atomwaffen nicht als Tagesordnungspunkt der Konferenz vorgesehen war. Einige Friedensbewegte haben daraufhin die folgende Erklärung entworfen, welche die Kampagne “Abolition 2000” ins Leben rief. Inzwischen haben mehr als 2000 Bürgerinitiativen und Nichtregierungs-organisationen diese Erklärung unterschrieben und arbeiten aktiv in zwölf Arbeitsgruppen, um die hier aufgeführten elf Punkte zu erreichen.

Erklärung

Eine sichere und bewohnbare Welt für unsere Kinder und Enkel und alle künftigen Generationen ist nur möglich, wenn wir das Ziel erreichen, die Welt von Atomwaffen zu befreien und für die Zerstörungen der Umwelt und das menschliche Leiden, die als Hinterlassenschaft aus 50 Jahren Atomwaffentests und -produktion erwachsen sind, Abhilfe zu schaffen.

Desweiteren müssen die unauflösliche Verbindung zwischen “friedlicher” und militärischer Nutzung atomarer Technologie und die Bedrohung für künftige Generationen, welche die Erschaffung und der Einsatz langlebiger radioaktiver Materialien mit sich bringen, bewußt erkannt werden. Wir müssen uns auf saubere, sichere und erneuerbare Formen der Energieerzeugung verlegen, die kein Material für Massenvernichtungswaffen liefern und nicht auf Jahrtausende hinaus die Umwelt vergiften. Das wahre “unveräußerliche” Recht ist nicht das auf Atomenergie, sondern das auf Leben, Freiheit und Unversehrtheit der Person in einer atomwaffenfreien Welt.

Eine atomwaffenfreie Welt kann nur behutsam und Schritt für Schritt errichtet werden, darüber sind wir uns klar. Wir sind überzeugt, daß dies technisch machbar ist. Das einzige wirkliche Hindernis ist der Mangel an politischem Willen, insbesondere von Seiten der Atomwaffenstaaten. Genauso wie chemische und biologische Waffen verboten sind, müssen auch Atomwaffen verboten werden.

Wir rufen alle Staaten — vor allem die erklärten und die tatsächlichen Atomwaffenstaaten — auf, folgende Schritte zu unternehmen, um die Abschaffung von Atomwaffen zu erreichen. Darüberhinaus drängen wir die Teilnehmerstaaten des Atomwaffensperrvertrags dazu von den erklärten Atomwaffensaaten bindende Verpflichtungen zu verlangen, diese Maßnahmen einzuleiten.

  1. Verhandlungen über eine Konvention zur Abschaffung von Atomwaf- fen, in der der stufenweise Abbau aller Atomwaffen innerhalb eines ausgearbeiteten zeitlichen Rahmens festgelegt wird und die wirksam dessen Überwachung und Durchsetzung regelt, sollen sofort begonnen werden und bis zum Jahr 2000 abgeschlossen sein.*
  2. Unverzügliche Zusicherung, unter keinen Bedingungen Atomwaffen einzusetzen oder mit dem Einsatz zu drohen.
  3. Ein wirklich umfassender Atomteststoppvertrag soll rasch zum Ab- schluß kommen. Er soll keinerlei Vorbehalte enthalten, jedoch die ausdrückli- che Absicht, die Entwicklung von Atomwaffen durch alle Staaten auszu- schließen.
  4. Die Produktion und die Stationierung neuer und weiterer atomarer Waffensysteme ist einzustellen. Der Abzug und die Demontage stationierter atomarer Waffensysteme soll begonnen werden.
  5. Militärische sowie zivile Herstellung und Wiederaufarbeitung aller waffenfähigen radioaktiven Materialien ist zu verbieten.
  6. Alle waffentauglichen radioaktiven Materialien und nuklearen Anlagen sämtlicher Staaten sind internationaler Rechenschaftspflicht, Beobachtung und Sicherstellung zu unterstellen. Eine internationale öffentliche Registrierung allen waffentauglichen radioaktiven Materials ist einzuführen.
  7. Forschung, Entwurf, Entwicklung sowie experimentelle Labortests von Atomwaffen einschließlich, jedoch nicht beschränkt auf nichtatomare hydrodynamische Explosionen und Computersimulationen, sind zu verbieten. Alle Atomwaffenlabors sind internationaler Kontrolle zu unterstellen, alle Atomtestgelände sind zu schließen.
  8. Weitere atomfreie Zonen sind einzurichten ähnlich den mit den Verträgen von Tlatelolco und Raratonga geschaffenen.
  9. Der Einsatz von Atomwaffen oder seine Androhung ist öffentlich und vor dem Weltgerichtshof als ungesetzlich anzuerkennen und zu erklären.
  10. Eine internationale Energieagentur ist einzurichten, welche die Entwicklung nachhaltiger und ökologisch sicherer Energieträger vorantreibt und unterstützt.
  11. Es sind Mechanismen zu schaffen, die sicherstellen, daß Bürger und Nichtregierungsorganisationen an der Planung und Kontrolle des Prozesses der Abschaffung von Atomwaffen beteiligt sind.

Eine Welt ohne Atomwaffen ist eines der Menschheitsziele. Dieses Ziel kann nicht durch ein Nichtverbreitungsregime erreicht werden, das einer kleinen Gruppe von Staaten das Recht einräumt, Atomwaffen zu besitzen. Die gemeinsame Sicherheit von uns allen erfordert den vollständigen Abbau aller Atomwaffen. Unser Ziel ist die fristgemäße und bedingungslose Abschaffung der Atomwaffen.

———

* Die Konvention sollte unumkehrbare Maßnahmen zur Abrüstung verfügen, einschließlich, jedoch nicht auschließlich, die folgende: alle stationierten Waffensysteme abziehen und entschärfen; Sprengköpfe entschärfen und demontieren; Sprengköpfe und waffentaugliche radioaktive Materialien unter internationale Aufsicht stellen; ballistische Raketen und andere Trägersysteme zerstören. Die Konvention könnte auch die oben aufgeführten Maßnahmen einschließen, die unabhängig davon unverzüglich durchgeführt werden sollten. Wenn sie vollständig erfüllt ist, würde diese Konvention den Atomwaffensperrvertrag ersetzen.

———

Falls Eure Organisation die Erklärung unterschreiben möchte, bitte schickt eine Email mit Kontaktname, Name der Organisation, Adresse, Fax und Telefonnummer, email sowie www-Adresse an wslf@earthlink.net

Nell’ Aprile del 1995 durante le prime settimane della Conferenza sulla revisione e l’estensione del Trattato sulla Non-Proliferazione delle armi nucleari, alcuni esperti da tutto il mondo riconobbero che la questione dell’abolizione delle armi nucleari non era stata inserita nel programma degli incontri. Gli stessi esperti si incontrarono in un secondo tempo per redigere la seguente dichiarazione che diventò in seguito il documento principale della fondazione della Network Abolizione 2000. Oggi più di 2,000 ONG (Organizzazioni Non Governative) da tutto il mondo hanno firmato la dichiarazione e dieci gruppi di lavoro hanno già incominciato a lavorare attivamente per la realizzazione degli undici punti elencati nella dichiarazione sottostante.

Dichiarazione

Affinché ci sia un mondo più sicuro ed abitabile per i nostri figli, i nostri nipoti e tutte le generazioni a venire occorre che ci sia un mondo libero dalle armi nucleari ed è fondamentale porre fine alla degradazione ambientale e alle sofferenze umane che sono state l’eredità di cinquant’anni di corse agli armamenti ed esperimenti nucleari.

È necessario inoltre riconoscere il complesso legame che esiste tra l’uso pacifico e l’uso militare delle tecnologie militari e occorre essere pienamente coscienti della minaccia che la creazione e l’uso per lungo tempo di materiali radioattivi apportano alle generazioni future. Dobbiamo muoverci verso l’utilizzo di forme di energia più pulite, sicure e rinnovabili che non inducono a produrre materiali per la costruzione di armi nucleari a distruzione di massa e non inquinano l’ambiente per centinaia di secoli.

L’unico diritto inalienabile non è possedere l’energia nucleare, bensí il diritto alla vita, alla libertà e alla sicurezza della persona in un mondo libero dalle armi nucelari.

Siamo coscienti che un mondo libero dalle armi nucleari deve essere raggiunto passo dopo passo attentamente e crediamo nella sua realizzazione tecnica. La mancanza di una volontà politica, soprattutto da parte delle potenze nucleari è, a quanto pare, l’unica barriera. Come sono state abolite le armi chimiche e quelle battereologiche, così dovrebbero essere abolite quelle nucleari.

Richiamiamo quindi l’attenzione di tutti gli stati, in particolar modo gli stati che non hanno dichiarato apertamente di detenere armamenti nucleari, a prendere in considerazione i seguenti punti per raggiungere l’abolizione delle armi nucleari. Esortiamo inoltre gli stati firmatari dell’NPT (Trattato sulla Non-Proliferazione) a domandare un impegno più deciso da parte degli stati detentori di armamenti nucleari nel realizzare le seguenti misure:

  1. Iniziare immediatamente e concludere le trattative per un accordo sull’abolizione delle armi nucleari. Questo richiederà ovviamente un’eliminazione di tutte le armi nucleari entro un arco di tempo determinato attraverso specifiche condizioni di controllo e costrizione.*
  2. Dare immediatamente l’assoluta garanzia che non si intendono usare armi nucleari o minacciare di usare armi nucleari.
  3. Completare rapidamente un vero e proprio trattato globale che vieti gli esperimenti nucleari (Comprehensive Test Ban Treaty) portandoli ad una soglia pari a zero e con lo scopo di precludere lo sviluppo delle armi nucleari da parte di tutti gli stati.
  4. Cessare la produzione e lo spiegamento di nuovi sistemi di armi nucleari ed iniziare a ritirare e mettere fuori servizio i sistemi nucleari già schierati.
  5. Proibire la produzione e la riproduzione per scopi militari o commerciali di tutti i materiali utilizzabili per le armi radioattive.
  6. Sottoporre tutti i materiali e le strutture utilizzabili per la costruzione delle armi nucleari di ogni stato alla contabilità, al monitoraggio e alla salvaguardia internazionale; stabilire un registro internazionale pubblico di tutti i materiali radioattivi adottati per la costruzione di armamenti nucleari.
  7. Proibire la ricerca, la progettazione, lo sviluppo e la sperimentazione delle armi nucleari attraverso gli esperimenti condotti nei laboratori, includendo in tale categoria tutte le armi nucleari comprese quelle non-nucleari ad esplosione idrodinamica. Sottoporre tutti i laboratori per la costruzione di armi nucleari ad un controllo internazionale e chiudere tutte le aree per i test nucleari.
  8. Creare ulteriori zone libere dalle armi nucelari come quelle già previste dagli accordi di Tlatelolco e Raratonga.
  9. Riconoscere e dichiarare pubblicamente e davanti alla Corte Internazionale l’illegalità della minaccia e dell’uso di armi nucleari.
  10. Stabilire un’agenzia internazionale per l’energia per promuovere e sostenere lo sviluppo di sorgenti di energia sicure per l’ambiente.
  11. Creare meccanismi per assicurare la partecipazione dei cittadini e delle ONG (Organizzazioni Non Governative) nella pianificazione e nel controllo del processo di abolizione delle armi nucelari.

Un mondo libero dalle armi nucleari è un desiderio condiviso dall’umanità intera. Questo scopo non puo’ comunque essere raggiunto in un regime di non-proliferazione che autorizza il possesso di armi nucelari da parte di un piccolo gruppo di stati. La nostra sicurezza richiede la completa eliminazione di tutte le armi nucleari. Il nostro obiettivo è la definitiva e incondizionata eliminazione di tutte le armi nucleari.

———

* Le trattative dovrebbero ordinare delle clausole irreversibili per quanto riguarda il disarmo includendo, senza limiti, le seguenti misure: ritirare e mettere fuori servizio tutti i sitemi nucleari ancora in uso; rendere inagibili e smantellare le testate nucleari; assicurare il materiale radioattivo usato per le testate nucleari e le armi nucleari sotto la ristretta salvaguardia internazionale; distruggere i missili balistici e altri sistemi di lancio. Le trattative devono inoltre includere le misure sopra elencate che dovrebbero essere realizzate indipendentemente e senza proroghe. Quando saranno completate le trattative queste potranno finalmente sostituire il trattato NPT (Trattato per la Non-Proliferazione Nucleare).

———

Se il tuo gruppo o la tua organizzazione desidera firmare questa dichiarazione, puoi mandare un e-mail specificando nome, cognome, nome dell’organizzazione, indirizzo, fax, telefono ed e-mail al seguente indirizzo wslf@earthlink.net

Het volgende manifest wordt onderschreven door leden van de Non-Governmental Organisation (NGO) Abolition Caucus, het Abolition 2000 netwerk en andere groepen (meer dan 2000 over de hele Wereld en het aantal groeit nog steeds).

Manifest

Voor een veilige en leefbare wereld voor onze kinderen en kleinkinderen en alle volgende generaties is het nodig dat we een wereld scheppen zonder nucleaire wapens en de schade aan het milieu herstellen en menselijke lijden opheffen, welke zijn ontstaan als erfenis van vijftig jaar testen van kernwapens en tijdens de produktie van deze wapens.

Verder, de onlosmakelijke band tussen “Vreedzaam” en Militair gebruik van nucleaire technologie en de dreiging die bij het maken en gebruik van radioactief materiaal met een lange halfwaarde tijd hoort, moet erkend worden als een bedreiging voor onze en komende generaties. Wij moeten meer gaan vertrouwen op schone, veilige en duurzame vormen van energieproduktie welke geen materiaal kunnen produceren voor het gebruik in massa vernietigings wapens en welke niet het milieu voor duizenden jaren vergiftigen. Het werkelijke grondrecht behoort niet toe aan nucleaire energie, maar aan het leven, de vrijheid, en de veiligheid van mensen levend in een wereld zonder nucleaire wapens.

Wij erkennen dat het totstand komen van een wereld zonder kernwapens voorzichtig moet gebeuren en met een stapsgewijs proces. We zijn er van overtuigd dat dit technisch mogelijk is.
De politieke onwil, in het bijzonder van de landen met kernwapens, is de enige barrière. Na het verbieden van chemische en biologische wapens, moeten ook kernwapens verboden worden.

We eisen van alle landen — zeker de erkende en niet erkende landen met kernwapens — om de volgende stappen te ondernemen, om kernwapens uit te bannen. We dringen er verder op aan bij de landen, die het Non-Proliferatie Verdrag ondertekend hebben, om bindende verklaringen te eisen van de landen met kernwapens dat deze de volgende voorstellen naar voren zullen brengen en zullen aanvaarden:

  1. Het in 1995 beginnen en beeindigen van onderhandelingen over een kernwapen conventie, dat voorziet in een gefaseerde uitbanning van alle kernwapens, binnen een afgesproken tijdsbestek, met de mogelijkheden voor een effectieve vorm van toezicht op het al dan niet bezitten van en het gebruik van sancties bij het bezitten van kernwapens.*
  2. Het onmiddellijk aangaan van een onvoorwaardelijke belofte om niet met kernwapens te dreigen en kernwapens niet te gebruiken.
  3. Het zo snel mogelijk afsluiten van een algeheel verbod op kernproeven (CTBT) om een einde te maken aan ALLE testen en een nuloptie na te streven, met de uitgesproken bedoeling om een einde te maken aan de ontwikkeling van nieuwe kernwapens.
  4. Het stoppen met het produceren en in gebruik nemen van nieuwe en aanvullende kernwapen – systemen en beginnen met het terugtrekken en buiten gebruik stellen van de opgestelde kernwapen – systemen.
  5. Het verbieden van militaire en commerciële produktie en hergebruiken van alle radioactieve materialen die voor wapens gebruikt kunnen worden.
  6. Het onderwerpen van al het radioactief materiaal dat gebruikt kan worden voor kernwapens en van nucleaire installaties in alle staten, aan internationale administratie, aan internationaal toezicht en veiligheidsmaatregelen en het opzetten van een openbaar internationaal register van al het radioactief materiaal dat voor wapens gebruikt kan worden.
  7. Het verbieden van het onderzoek naar, het ontwerpen van, het ontwikkelen van, en testen van kernwapens door middel van laboratorium experimenten, inclusief, maar niet beperkt tot niet – nucleaire hydrodynamische explosies en computer simulaties, het onderwerpen van alle kern – wapenlaboratoria aan internationaal toezicht, en het sluiten van alle nucleaire test gebieden.
  8. Het creëren van nieuwe kernwapenvrije zones, analoog aan de verdragen van Tlatelolco en Rarotonga.
  9. Het erkennen en het openlijk- en voor het Internationaal Gerechtshof verklaren, dat het dreigen met of het gebruiken van kernwapens illegaal is.
  10. Het oprichten van een internationaal energie bureau om het ontwikkelen van duurzame en voor het milieu onschadelijke vormen van energieopwekking te promoten en te ondersteunen.
  11. Het creëren van mogelijkheden om deelname van burgers en de NGO’s, bij het plannen van en bij het toezicht op het uitvoeren van het proces om te komen tot de uitbanning van kernwapens, veilig te stellen. (NGO’s= Non Government Organisations= niet partij politiek gebonden organisaties)

Een wereld zonder kernwapens is een algemene wens van de mensheid. Dit doel kan in een non – proliferatie structuur, die alleen een kleine groep landen het bezit van kernwapens toestaat, niet bereikt worden. Onze gezamenlijke veiligheid hangt af van het volledig uitbannen van kernwapens. Ons doel is het geheel en onvoorwaardelijk uitbannen van nucleaire wapens

———

* De conventie moet toezicht houden op niet terug te draaien ontwapenings maatregelen, inclusief maar niet beperkt tot: de terugtrekking en ontmanteling van alle opgestelde kernwapensystemen; het buiten gebruik stellen en ontmantelen van kernkoppen.; het onder internationaal toezicht plaatsen van kernkoppen en radioactief materiaal dat voor kernwapens kan worden gebruikt; het vernietigen van balistic raketten en andere draagsystemen voor kernwapens. De conventie zou ook de maatregelen op zich kunnen nemen zoals die hierboven vermeld zijn, welke onafhankelijk zonder oponthoud tot stand gebracht moeten worden. Als de het doel van de conventie volledig is bereikt kan het de plaats innemen van het NPT. (NPT= Non-Proliferation Treaty= non-proliferatie verdrag of niet verspreidingsverdrag inzake kernwapens)

———

Het oorspronkelijke manifest kan, indien u dat wenst stuur a.u.b. een fax of een e-mail met daarop de naam, adres, faxnr., telefoonnr. en e-mail adres van jou organisatie (in het Engels) naar wslf@earthlink.net